poniedziałek, 29 kwietnia 2019

COPYWRITING: Opisy produktów (4) - Seksowna bielizna



Opis produktu (4) - Seksowna bielizna

Niezwykle seksowny komplet idealny dla każdej kobiety, która pragnie poczuć się jeszcze bardziej kobieco. Zestaw składa się z biustonosza mającego miseczki z owalnymi, pionowymi szczelinami pośrodku, które pozwalają widzieć sutki, oraz z majteczek z otwartym krokiem.
Ten podniecający zestaw wykonany jest z najwyższej jakości materiałów: różowej, elastycznej tkaniny typu kabaretka oraz ślicznej, czarnej koronki (marki XYZ) na brzegach.
Skład to 42% poliamidu, 38% wiskozy, 20% elastanu, więc zarówno biustonosz jak i majteczki będą przylegać idealnie do ciała.
Zestaw jest dostępny w 5 rozmiarach od S do XXL. Obwód biustu obejmuje zakres od 82 do 104 cm, wymiary w talii - od 82 do 108cm.
Z pewnością będziesz czuła się doskonale w tym seksownym komplecie, zaś Twój partner będzie chciał oglądać Cię w nim jak najczęściej!  
(700zzs)


(Napisane przez A. Trela, kwiecień 2017)





COPYWRITING: Product descriptions (3) - Sexy underwear


Product descriptions (3) - Sexy Underwear

An extremely sexy set ideal for every woman who wants to feel even more womanly. The set consists of a bra having cups with oval vertical slots (allowing to see nipples) in the middle and knickers with an open crutch.
This titillating set is made from top quality materials: a pink elastic fishnet stocking type fabric and lovely black lace (of XYZ brand) on edges.
The composition is 42% polyamide, 38% rayon, 20% elastane so both a bra and knickers will fit perfectly to the body.
The set is available in 5 sizes from S to XXL. Bust sizes range from 82cm to 104cm, waist measurements - from 82cm to 108cm. 
You'll feel perfectly wearing this sexy set and your partner will certainly want to see you wearing it as often as possible! 



(624cws)

(Written by A. Trela, April 2017)




środa, 10 kwietnia 2019

TRANSLACJE: SZTUKA / ART (1)

Kaligrafia

„Kaligrafia” pochodzi od greckich słów kalos - pięknie i grápho - piszę. Umiejętność wyraźnego i estetycznego, a nawet artystycznego pisania.
Kultywowana w całym cywilizowanym świecie od najdawniejszych czasów, nauczana w specjalnych szkołach. U ludów świata muzułmańskiego doprowadzono kaligrafię do szczytów doskonałości jako sztukę zdobniczą zastępującą zabronione przez religię malarstwo figuralne. Oparta na piśmie nashi, stosowana w architekturze wytworzyła w połączeniu z innymi elementami (motywami geometrycznymi i roślinnymi) specyficzny rodzaj ornamentu – arabeskę.
Kaligraf Ustad z Sistanu miał napisać na początku IX w. pierwszą rozprawę o zasadach kaligrafii, która rozwijała się we wszystkich krajach będących pod panowaniem osmańsko – tureckim. Za pierwszych kalifów abbasydzkich słynął jeden z pierwszych kaligrafów ar – Rihani, w Egipcie w czasach Mameluków (XIII – XV w.), w Turcji - Hamdullah. Kaligrafowie muzułmańscy pisali barwnymi, sporządzonymi według własnych recept, atramentami. 


W Europie XV w. pojawiły się rozmaite teorie i metody nauczania kaligrafii. (...)


Calligraphy

Calligraphy’ derives from Greek words ‘kalos’ – ‘beautifully’ and ‘grápho’ – ‘I write’.
It is a skill of clear and aesthetic or even artistic writing.
It is preserved in the entire civilised world since the oldest days and taught at specialised schools. Peoples of Muslim world led calligraphy to the peak of perfection.
 Based on nashi script and applied in architecture, calligraphy in combination with other elements (geometric and plant motifs) formed a special type of ornament – the arabesque.

A master of calligraphy from Sistan was supposed to write the first thesis on principles of calligraphy at the beginning of the 9th century. Calligraphy developed in all countries being under Ottoman and Turkish rule. Ar-Rihani, one of the first calligraphers, rose to fame during the time of the first Abbasid caliphs, in the time of the Mamelukes in Egypt (13th – 15th centuries), Hamdullah – in Turkey. Muslim calligraphers wrote with colourful inks which they had made according to their own recipes.
In Europe, various theories and methods of teaching calligraphy appeared in the 15th century. (...)


(Tłum. A. Trela, 2015)