wtorek, 11 kwietnia 2017

TRANSLACJE: NEWS (1; RU/PL)



Ковальчик назвала неприятной ситуацию с отстранением российских лыжников от ЧМ в Лахти

28 февраля 2017, 23:17

Двукратная олимпийская чемпионка по лыжным гонкам Юстина Ковальчик прокомментировала временное отстранение шести российских спортсменов от международных соревнований на основании доклада юриста Всемирного антидопингового агентства (WADA) Ричарда Макларена.
«Убеждена, что решение по ним нужно было принимать очень быстро. Если нет доказательств, тут же говорим: «Стоп, хватит». И допускаем их на старты. Это всё так неприятно. Они же живые люди, у них есть чувства. Не представляю, в каком они сейчас настроении. Так делать нельзя. Будут доказательства — спортсмена надо отстранить. Но если их нет... Как так можно поступать с живыми людьми?» — цитирует польскую спортсменку «Спорт-Экспресс».
Ранее сообщалось, что Спортивный арбитражный суд оставил в силе решение о временном отстранении Александра Легкова, Максима Вылегжанина, Алексея Петухова, Евгении Шаповаловой и Юлии Ивановой, вынесенное Международной федерацией лыжного спорта.
Чемпион мира Вылегжанин, один из отстранённых лыжников, назвал данное решение несправедливым и выразил сожаление, что сильнейшие российские спортсмены не смогут принять участие в чемпионате мира, проходящем в финском Лахти.



(...) nazwała "nieprzyjemną" sytuację z wykluczeniem rosyjskich narciarzy z MŚ w Lahti 


28 lutego 2017


Dwukrotna mistrzyni olimpijska w biegach narciarskich (...) skomentowała czasowe wykluczenie sześciu rosyjskich sportowców z międzynarodowego współzawodnictwa na podstawie referatu prawnika Światowej Agencji Antydopingowej (WADA) Richarda McLarena.




<<>> Jeśli nie ma dowodów, to mówimy: <<Stop, wystarczy.>> I dopuszczamy ich do startów. To wszystko jest tak przykre. Tak nie można postępować. Oni są przecież żywymi ludźmi, mają swoje uczucia. Nie wyobrażam sobie, w jakich oni teraz są nastrojach. Tak nie można postępować. Będą dowody - sportowca trzeba odsunąć. Ale jeśli ich nie ma... Jak można tak postępować z żywymi ludźmi?>> - cytuje polską sportsmenkę <<Sport-Ekspress>>.  




Wcześniej okazało się, że Sportowy Sąd Arbitrażowy utrzymał w mocy decyzję o czasowym odsunięciu (...), podjętą przez Międzynarodową Federację Narciarską. 





Mistrz świata, (...), jeden z odsuniętych narciarzy, nazwał podjętą decyzję niesprawiedliwą i wyraził żal, że najlepsi rosyjscy sportowcy nie mogą wziąć udziału w mistrzostwach świata, odbywających się w fińskim Lahti.



(Tłumaczenie - перевод - translation - Adam Trela)







Brak komentarzy:

Prześlij komentarz